Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zephaniah 2:12

Context
NETBible

“You 1  Ethiopians 2  will also die by my sword!” 3 

NIV ©

biblegateway Zep 2:12

"You too, O Cushites, will be slain by my sword."

NASB ©

biblegateway Zep 2:12

"You also, O Ethiopians, will be slain by My sword."

NLT ©

biblegateway Zep 2:12

"You Ethiopians will also be slaughtered by my sword," says the LORD.

MSG ©

biblegateway Zep 2:12

Also you Ethiopians, you too will die--I'll see to it."

BBE ©

SABDAweb Zep 2:12

And you Ethiopians will be put to death by my sword.

NRSV ©

bibleoremus Zep 2:12

You also, O Ethiopians, shall be killed by my sword.

NKJV ©

biblegateway Zep 2:12

"You Ethiopians also, You shall be slain by My sword."

[+] More English

KJV
Ye Ethiopians
<03569>
also, ye
<01992>
[shall be] slain
<02491>
by my sword
<02719>_.
NASB ©

biblegateway Zep 2:12

"You also
<01571>
, O Ethiopians
<03569>
, will be slain
<02491>
by My sword
<02719>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
umeiv
<4771
P-NP
aiyiopev
<128
N-PRI
traumatiai {N-NPM} romfaiav {N-GSF} mou
<1473
P-GS
este
<1510
V-PAI-2P
NET [draft] ITL
“You
<0859>
Ethiopians
<03569>
will also
<01571>
die
<02491>
by my sword
<02719>
!”
HEBREW
hmh
<01992>
ybrx
<02719>
yllx
<02491>
Myswk
<03569>
Mta
<0859>
Mg (2:12)
<01571>

NETBible

“You 1  Ethiopians 2  will also die by my sword!” 3 

NET Notes

sn Though there is no formal introduction, these words are apparently spoken by the Lord (note my sword).

tn Heb “Cushites.” This is traditionally assumed to refer to people from the region south of Egypt, i.e., Nubia or northern Sudan, referred to as “Ethiopia” by classical authors (not the more recent Abyssinia).

tn Heb “Also you Cushites, who lie dead by my sword.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA